-
1 capacità di carico
Carico m, capacità f di caricoTraglast fIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > capacità di carico
-
2 capacità di carico
Carico m, capacità f di caricoLoad, carrying capacityDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > capacità di carico
-
3 capacità di carico
Carico m, capacità f di caricoПредельная погрузка fItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > capacità di carico
-
4 capacità di carico
грузовместимость, грузоподъёмность -
5 capacità di carico
-
6 capacità di carico
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > capacità di carico
-
7 capacita di carico
сущ.фин. грузоподъёмность -
8 capacita' di carico
Итальяно-русский универсальный словарь > capacita' di carico
-
9 capacità di carico
Dizionario di costruzione italiana-russo > capacità di carico
-
10 sfruttare la capacita di carico
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > sfruttare la capacita di carico
-
11 capacità
capacità f 1) емкость, вместимость( тж перен) capacità del mercato econ -- емкость рынка capacità vitale med -- жизненная емкость легких capacità cranica antrop -- объем черепа capacità specifica -- удельная емкость 2) способность, даровитость; умение capacità professionale -- знание своего дела, квалификация capacità inqc -- способность к чему-л capacità a delinquere dir -- склонность к правонарушениям persona di molte capacità -- человек больших способностей, даровитый человек 3) способность; (при) годность capacità di lavoro -- работоспособность capacità d'acquisto -- покупательная способность capacità combattiva -- боеспособность capacità difensiva -- обороноспособность capacità di traffico aut а) интенсивность движения б) пропускная способность 4) dir правоспособность; дееспособность 5) tecn мощность; производительность capacità di carico -- грузоподъемность capacità di resistenza -- сопротивляемость capacità di rendimento previsto -- проектная мощность capacità produttiva -- производительность; производственная мощность capacità prevista -- проектная мощность 6) fis емкость capacità termica -- теплоемкость capacità elettrica -- электроемкость 7) calcol разнорядность (напр сумматора), допустимый диапазон чисел (для данного устройства) -
12 capacità
capacità f 1) ёмкость, вместимость (тж перен) capacità del mercato econ — ёмкость рынка capacità vitale med — жизненная ёмкость лёгких capacità cranica antrop — объём черепа capacità specifica — удельная ёмкость 2) способность, даровитость; умение capacità professionale — знание своего дела, квалификация capacità inqc — способность к чему-л capacità a delinquere dir — склонность к правонарушениям persona di molte capacità — человек больших способностей, даровитый человек 3) способность; (при) годность capacità di lavoro — работоспособность capacità d'acquisto — покупательная способность capacità combattiva — боеспособность capacità difensiva — обороноспособность capacità di traffico aut а) интенсивность движения б) пропускная способность 4) dir правоспособность; дееспособность 5) tecn мощность; производительность capacità di carico — грузоподъёмность capacità di resistenza — сопротивляемость capacità di rendimento previsto — проектная мощность capacità produttiva -
13 capacità
(f)1. ёмкость, вместимость2. способность3. мощность; производительность2. допускаемая нагрузка на грунтcapacità portante del suolo — 1. несущая способность грунта
-
14 carico
"compressive stress;Druckbelastung;carga de pressão"* * *(pl -chi) 1. adj loadedelectronics chargedcaffè strongcolore deeporologio wound up2. m loadfinance charge, expensenautical term cargoessere a carico di qualcuno be dependent on someonecarico utile payloadcarico di lavoro workload* * *carico agg.1 loaded (with sthg.); laden (with sthg.) (anche fig.): un autocarro carico di mattoni, a lorry loaded with bricks; una nave carica di merci, a ship loaded (o laden) with goods; era carico di debiti, he was burdened (o weighed down) with debt (s) (o he was up to his ears in debt); era carico di onori, he was loaded with honours2 ( di caffè) strong3 ( di colore) deep, dark4 ( riempito) filled (with sthg.); full; charged (with sthg.): è carica la tua pipa?, is your pipe full?5 ( di arma da fuoco) loaded (with sthg.); live (attr.): fucile carico, loaded gun; è carico il tuo fucile?, is your gun loaded?; proiettile carico, live shell7 ( di orologio) wound up.carico s.m.1 ( il caricare) ( veicoli) loading; ( navi) loading, lading // (comm.): polizza di carico, bill of lading; mediatore di carico, loading broker // (amm.) carico e scarico, charge and discharge2 (comm.) ( merce caricata) cargo, load, freight, ( solo di nave) shipload, shipment: nave da carico, cargo boat (o ship); carico pagante, paying freight; pieno carico, carico completo, full load (o cargo); carico alla rinfusa, bulk (o loose) cargo; carico utile, pay load (o live load); carico di esportazione, export cargo; carico di importazione, import cargo; carico di andata, outward cargo; carico di ritorno, return (o home) cargo; carico massimo, peak load; carico misto, mixed load (o cargo); carico sopra coperta, dead cargo; dichiarare un carico alla dogana, to declare a cargo to the customs; vendere il carico completo, to sell in bulk; la nave trasportava un carico di macchinari in Marocco, the ship was transporting a cargo of machinery to Morocco; portare un carico sulle spalle, to carry a load on one's shoulders; sbarcare un carico, to unload a cargo3 (fig.) burden; load; weight: un carico di preoccupazioni, di responsabilità, a burden of worries, of responsibility; un carico di botte, a load of (o a sound) thrashing; avere qlcu. a carico, to have to provide for s.o.; essere a carico di qlcu., to be dependent on s.o.; farsi carico di qlcu., qlco., to make oneself responsible for s.o., sthg.; persone a carico, dependent people (o dependants) // (trib.) carico tributario, burden of taxation (o tax burden) // (dir.) carico ipotecario, encumbrance4 (comm.) a carico di, charged to, to be paid by, at expense of, to be debited to: spedizione ( via mare) a carico del committente, shipping at the buyer's expense (o shipping charges to be paid by customer); a carico del destinatario, at consignee's expense; spese a carico del nostro conto, expense to be charged (o debited) to our account; segnare una somma a carico di qlcu., to debit s.o. with an amount5 (dir.) charge, accusation, imputation: carico pendente, pending suit // teste a carico, witness for the prosecution; processo a carico di qlcu., action against s.o.6 (tecn.) load: carico accidentale, live load; carico al limite di elasticità, load at elastic limit; carico di lavoro, working load; carico di rottura, ultimate (o maximum) tensile stress; carico di snervamento, yield point; carico eccentrico, eccentric load; carico mobile, live (o moving) load; carico unitario, unit load; carico variabile, variable load7 (elettr.) load factor: carico crescente, increasing load; carico di avviamento, starting load; carico massimo ammissibile, maximum permissible load; carico variabile, changing load8 (aer.) load, loading: carico alare, wing load; carico amovibile, disposable load; carico d'apertura, span loading; carico di potenza, power loading; carico di prova, proof load; carico di robustezza, ultimate load; carico totale, full load; carico utile, useful load.* * *['kariko] carico -a, -chi, -che1. agg1)carico (di) — loaded o laden (with), full (of)carico di — laden with2) (forte: colore) strong, deep, (caffè, tè) strong3) (caricato: orologio) wound up, (fucile, macchina fotografica) loaded, (pipa) full, (batteria) charged, (bomba) live2. sm1) (il caricare) loading2) (materiale caricato) load, (su nave) freight, cargo, Comm shipment* * *I1) [ camion] loaded, laden (di with)2) fig. (oberato) burdened, weighed dow, loaded down (di with)carico di debiti — burdened o weighed down with debt(s)
3) (fornito di carica) [ pistola] loaded, charged; [ orologio] wound up4) fis. [ pila] charged5) [ colore] deep, intense6) (forte) [caffè, tè] strong7) (concentrato, eccitato) psyched up, readyII1) (caricamento) loading, lading2) (merci caricate) (di aereo, nave) cargo*; (di camion, treno) load3) (fardello) load4) (onere)5) arch. ing. el. load6) a caricopersone a carico — dir. dependent people, dependants
testimone a carico — dir. witness for the prosecution, prosecution witness
7) a carico di charged to, chargeable to, to be paid bytelefonata a carico del destinatario — reverse o transferred charge call, collect call AE
essere o vivere a carico di qcn. to depend on sb., to be dependent on o upon sb.; processo a carico di qcn. — action against sb
•carico fiscale — tax expenses o burden
carico utile — aer. disposable load
••farsi carico di — to take on [ spese]
* * *carico11 [ camion] loaded, laden (di with)2 fig. (oberato) burdened, weighed dow, loaded down (di with); carico di debiti burdened o weighed down with debt(s); sono carico di lavoro I'm up to my ears in work4 fis. [ pila] charged5 [ colore] deep, intense; rosa carico hot pink6 (forte) [caffè, tè] strong7 (concentrato, eccitato) psyched up, ready.————————carico2pl. - chi /'kariko, ki/sostantivo m.1 (caricamento) loading, lading2 (merci caricate) (di aereo, nave) cargo*; (di camion, treno) load3 (fardello) load5 arch. ing. el. load6 a carico avere tre figli a carico to have three dependent children; persone a carico dir. dependent people, dependants; testimone a carico dir. witness for the prosecution, prosecution witness7 a carico di charged to, chargeable to, to be paid by; telefonata a carico del destinatario reverse o transferred charge call, collect call AE; essere o vivere a carico di qcn. to depend on sb., to be dependent on o upon sb.; processo a carico di qcn. action against sb.\ -
15 capacità
f1) ёмкость, вместимость (также перен.)capacità del mercato эк. — ёмкость рынка2) способность, даровитость; умениеcapacità professionale — знание своего дела, квалификацияcapacità in / di fare qc — способность к чему-либоcapacità a delinquere юр. — склонность к правонарушениямpersona di molte capacità — человек больших способностей, даровитый человек3) способность; (при)годностьcapacità di traffico авто — 1) интенсивность движения 2) пропускная способность4) юр. правоспособность; дееспособность5) тех. мощность; производительностьcapacità di rendimento previsto, capacità prevista — проектная мощностьcapacità produttiva / di rendimento — производительность; производственная мощность; проектная мощность6) физ. ёмкость7) вчт. разнорядность (напр. сумматора), допустимый диапазон чисел ( для данного устройства)•Syn:Ant: -
16 carico
I agg.1) полный + gen., нагруженный (груженый, навьюченный, colloq. забитый) + strum.camion carico di tronchi — грузовик, нагруженный брёвнами
una signora carica di gioielli — дама, увешанная драгоценностями
è carico di lavoro — он завален работой (colloq. у него работы невпроворот)
rincasò carico di acquisti — он вернулся домой, навьюченный покупками
carico come un ciuco — навьюченный, как мул
3) (intenso) яркий; (concentrato) крепкий4) (caricato) заряжённыйII m.1.1) (caricamento) погрузка (f.), загрузка (f.)2) (merci) груз3) (di lavoro) нагрузка (f.)deporre a carico di qd. — давать показания против + gen.
2.•◆
essere a carico di qd. — быть на иждивении у кого-л.avere qd. a carico — содержать + acc.
farsi carico di — взять на себя заботы о + prepos.
-
17 capacità
1) способность2) мощность3) ёмкость•- capacità contributivacapacità direttiva/dirigenziale — менеджерские способности
- capacità d'acquisto
- capacità decisionale
- capacità di agire
- capacità di carico
- capacità di credito
- capacità di portata
- capacità di reddito
- capacità di testare
- capacità finanziaria
- capacità giuridica
- capacità imprenditoriale
- capacità operativa
- capacità produttivaDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > capacità
-
18 carico
['kariko] carico -a, -chi, -che1. agg1)carico (di) — loaded o laden (with), full (of)carico di — laden with2) (forte: colore) strong, deep, (caffè, tè) strong3) (caricato: orologio) wound up, (fucile, macchina fotografica) loaded, (pipa) full, (batteria) charged, (bomba) live2. sm1) (il caricare) loading2) (materiale caricato) load, (su nave) freight, cargo, Comm shipment -
19 capacità
fспособность; ёмкость, вместимость; мощность- capacità antidetonante
- capacità di arrampicamento
- capacità della batteria di accumulatori
- capacità di carico
- capacità di raffreddamento del freno
- capacità di ripresa
- capacità di scarico
- capacità serbatoio carburante
- capacità specifica
- capacità termica
- capacità termica massica -
20 carico
1.Carico m, ahmentazione f, riempimento m, carico mЗагрузка f2.Riempimento m, carico m, alimentazione fЗасыпка f3.Carico mНагрузка f4.Carico mНапряжение n5.Carico m, capacità f di caricoПредельная погрузка fItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > carico
См. также в других словарях:
capacità — ca·pa·ci·tà s.f.inv. AU 1. attitudine a contenere, capienza: la capacità di un recipiente, di un aula | estens., possibilità di carico di un mezzo di trasporto Sinonimi: capienza, portata, volume. 2. attitudine, abilità a fare qcs.: capacità di… … Dizionario italiano
portare — por·tà·re v.tr. e intr. (io pòrto) AU I. v.tr. I 1a. reggere un oggetto, un peso e sim. spostandolo o trasportandolo in un determinato luogo o direzione: portare un libro in biblioteca, portare la sedia nell altra stanza | con riferimento alle… … Dizionario italiano
portata — {{hw}}{{portata}}{{/hw}}s. f. 1 Ciascuna delle vivande o piatti che si servono in un pranzo. 2 Capacità di carico di un veicolo o mezzo di trasporto: verificare la portata di un autotreno. 3 Gittata massima di un proietto. 4 (fig.) Limite o punto … Enciclopedia di italiano
stazza — {{hw}}{{stazza}}{{/hw}}s. f. Capacità di carico di una nave, determinata da un unità di misura (‘tonnellata di stazza’) pari a m3 2,83168 | Stazza lorda o di registro, corrispondente al volume interno della nave | Stazza netta, ottenuta togliendo … Enciclopedia di italiano
tonnellaggio — /ton:e l:adʒ:o/ s.m. [der. di tonnellata ]. 1. (marin.) [peso o volume di una nave in tonnellate] ▶◀ stazza, stazzatura. ‖ capacità, portata, volume. 2. (estens., ferr.) [capacità di carico di un carro ferroviario] ▶◀ portata … Enciclopedia Italiana
Laderaum — (loading room; capacité de chargement; capacità di carico), der für die Aufnahme der Ladung nutzbare Raum der Güterwagen. Nach den Vorschriften des VDEV. für die Verfassung der Güterwagenparkverzeichnisse wird der L. aus der Ladefläche mal der… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
pinco — 1pìn·co s.m. 1. OB pene 2. RE tosc., pop., persona inetta, ottusa {{line}} {{/line}} DATA: av. 1424. ETIMO: etim. incerta. POLIREMATICHE: Pinco Pallino: loc.s.m. CO 2pìn·co s.m. TS st.mar. veliero mercantile con capacità di carico fino a 300 t,… … Dizionario italiano
portata — por·tà·ta s.f. AU 1. ciascuna delle vivande servite in tavola durante un pranzo: un pasto normale è composto da tre portate, in passato i banchetti arrivavano fino a 35 portate Sinonimi: piatto, vivanda. 2a. capienza, capacità di carico di un… … Dizionario italiano
station wagon — sta·tion wa·gon loc.s.f.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} autovettura la cui carrozzeria rispetto al modello base è modificata nella parte posteriore in modo da avere maggior capacità di carico (abbr. S.W.); anche in funz. agg.inv. Sinonimi: 3break,… … Dizionario italiano
trasportare — tra·spor·tà·re v.tr. (io traspòrto) AU 1a. portare da un luogo a un altro, spec. oggetti voluminosi e pesanti: trasportare il baule in soffitta, una damigiana in cantina; indicando le modalità di trasporto: trasportare un grosso zaino sulle… … Dizionario italiano
portata — s.f. [part. pass. femm. di portare ]. 1. [ciascuna delle vivande servite in tavola: un banchetto di otto p. ] ▶◀ piatto, pietanza, vivanda. 2. a. [valore massimo di carico di un veicolo, di un mezzo di trasporto o di sollevamento: la p. di un… … Enciclopedia Italiana